Acto II:
PAULA.-¿Es usted casado?
EL ODIOSO SEÑOR.-Sí. Claro. Todos los señores somos
casados. Los caballeros se casan siempre... Por cierto que mañana,
precisamente, tengo que ir a una boda... Se casa la hija de un amigo de mi
señora y no tengo más remedio que ir...
PAULA.-¿Una boda por amor?
EL ODIOSO SEÑOR.-Sí. Creo que los dos están muy
enamorados. Yo iré a la boda, pero en seguida me iré a Niza...
PAULA.-¡Cómo me gustaría a mñi también ir a Niza!
EL ODIOSO SEÑOR.-Mi finca de allá es hermosa. Tengo
una gran piscina, en la que me doy cinco o seis baños diarios... ¿Usted también
se baña con frecuencia señorita?
PAULA.-(Muy ingenua.) Sí. Pero claro
está que no tanto como
su tía de usted...
EL ODIOSO SEÑOR.-(Algo desconcertado.) ¡Claro! (Y
saca del
bolsillo una bolsa de bombones.) ¿Unos bombones, señorita? Para usted la bolsa...
PAULA.-(Aceptándolos.) Muchas gracias.
EL ODIOSO SEÑOR.-Por Dios... ¿Y qué echa usted en
el agua del
baño?
PAULA.-"Papillons de Printemps". ¡Es un
perfume lindo!
EL ODIOSO SEÑOR.-Yo echo focas. Estoy tan
acostumbrado a bañarme en Noruega que no puedo habituarme a estar en el agua
sin tener un par de focas junto a mí. (Fijándose en PAULA, que no come
bombones.) Pero ¿no toma usted bombones? (Saca un bocadillo del bolsillo.) ¿Quiere
usted este bocadillo de jamón?
PAULA.-No tengo apetito.
EL ODIOSO SEÑOR.-(Sacando otro bocadillo de otro
bolsillo.) ¿Es que lo prefiere de caviar?
PAULA.-No. De verdad. No quiero nada.
EL ODIOSO SEÑOR.-(Volviendo a guardárselos.) Es
una lástima. En fin, señorita... (Acercándose más a ella.) ¿Me
permite que le dé un beso? Después de esta conversación tan agradable, se ve
que hemos nacido el uno para el otro...
PAULA.-(Desviándose.) No.
EL ODIOSO SEÑOR.-(Extrañado.) ¿Aún
no? (Y entonces, de otro bolsillo, saca una carraca.) Con su
permiso, me voy a tomar la libertad de regalarle esto. No vale nada, pero es
entretenido...
PAULA.-(Cogiendo la carraca y dejándola sobre el
sofá.) Muchas gracias.
EL ODIOSO SEÑOR.-Y ahora, ¿la puedo dar un beso?
PAULA.-No.
Miguel
Mihura, Tres sombreros de copa
Zapo: Bueno, ¿y qué hacemos ahora con
el prisionero?
Sra. Tepán. Lo podemos invitar a comer. ¿Te parece?
Sr. Tepán. Por mí no hay inconveniente
Zapo, a Zepo. ¿Qué? ¿Quiere comer con nosotros?
Zepo. Pues...
Sr. Tepán. Hemos traído un buen tintorro
Zepo. Si es así, bueno.
Sr. Tepán. Usted hagacomo
si estuviera en casa. Pídanos lo que quiera.
Zepo. Bueno
Sr. Tepán. ¿Qué? ¿Y usted, ha matado a muchos?
Zepo. ¿Cuándo?
Sr. Tepán. Pues estos días.
Zepo. ¿Dónde?
Sr. Tepán. Pues en esto de la guerra.
Zepo. No mucho. He matado poco. Casi nada.
Sr. Tepán. ¿Qué es lo que ha matado más, caballos enemigos o soldados?
Zepo. No, caballos no. No hay caballos.
Sr. Tepán. ¿Y soldados?
Zepo. A lo mejor.
Sr. Tepán. ¿A lo mejor? ¿Es que no está seguro?
Zepo. Sí, es que disparo sin mirar. (Pausa). De todas formas, disparo muy poco. Y cada vez que disparo, rezo un Avemaría por el tío que he matado.
Sr. Tepán. ¿Un Avemaría? Yo creí que rezaría un Padrenuestro.
Zepo. No. Siempre un Avemaría. (Pausa). Es más corto.
Sr. Tepán. Ánimo, hombre. Hay que tener más valor.
Sra. Tepán, a Zepo. Si quiere usted, le soltamos las ligaduras.
Zepo. No, déjelo, no tiene importancia.
Sr. Tepán. No vaya usted ahora a andar con vergüenza con nosotros. Si quiere que le soltemos las ligaduras, díganoslo.
Sra. Tepán. Usted póngase lo más cómodo que pueda.
Zepo. Bueno, si se ponen así, súeltenme las ligaduras. Pero sólo se lo digo por darles gusto.
Sra. Tepán. Lo podemos invitar a comer. ¿Te parece?
Sr. Tepán. Por mí no hay inconveniente
Zapo, a Zepo. ¿Qué? ¿Quiere comer con nosotros?
Zepo. Pues...
Sr. Tepán. Hemos traído un buen tintorro
Zepo. Si es así, bueno.
Sr. Tepán. Usted haga
Zepo. Bueno
Sr. Tepán. ¿Qué? ¿Y usted, ha matado a muchos?
Zepo. ¿Cuándo?
Sr. Tepán. Pues estos días.
Zepo. ¿Dónde?
Sr. Tepán. Pues en esto de la guerra.
Zepo. No mucho. He matado poco. Casi nada.
Sr. Tepán. ¿Qué es lo que ha matado más, caballos enemigos o soldados?
Zepo. No, caballos no. No hay caballos.
Sr. Tepán. ¿Y soldados?
Zepo. A lo mejor.
Sr. Tepán. ¿A lo mejor? ¿Es que no está seguro?
Zepo. Sí, es que disparo sin mirar. (Pausa). De todas formas, disparo muy poco. Y cada vez que disparo, rezo un Avemaría por el tío que he matado.
Sr. Tepán. ¿Un Avemaría? Yo creí que rezaría un Padrenuestro.
Zepo. No. Siempre un Avemaría. (Pausa). Es más corto.
Sr. Tepán. Ánimo, hombre. Hay que tener más valor.
Sra. Tepán, a Zepo. Si quiere usted, le soltamos las ligaduras.
Zepo. No, déjelo, no tiene importancia.
Sr. Tepán. No vaya usted ahora a andar con vergüenza con nosotros. Si quiere que le soltemos las ligaduras, díganoslo.
Sra. Tepán. Usted póngase lo más cómodo que pueda.
Zepo. Bueno, si se ponen así, súeltenme las ligaduras. Pero sólo se lo digo por darles gusto.
Fernando Arrabal Pic-Nic (fragmento)